Полная озвучка: хорошо или плохо?

Полная озвучка: хорошо или плохо?

Давно известно, что в The Elder Scrolls Online все персонажи озвучены. Этот факт практически не обсуждается – казалось бы, ну о чем тут говорить? Однако Camelot Post задался целью рассмотреть плюсы и минусы озвучки персонажей в ММО-играх, и эта публикация наших зарубежных коллег-геймеров оказалась довольно интересной. Текст приводится со значительными сокращениями, не влияющими на восприятие аргументации и выводов автора.


Трудно сказать, когда озвучка персонажей появилась впервые – ведь до сих пор нет единого мнения о том, что считать озвучкой. Так, в начале 1980-х годов использовались синтезируемые голоса – это озвучка или нет? Одной из первых игр, в которой для озвучивания персонажей привлекли актеров, стал Dragon’s Lair. Ну, а потом прогресс в видеоиграх пошел семимильными шагами.


Первой в истории MMO игрой с полной озвучкой была не Star Wars: The Old Republic, как это принято считать, а DC Universe Online. Видимо, пальму первенства традиционно отдают SWTOR из-за того, что Книга рекордов Гиннеса признала эту игру "самым озвученным продуктом в сфере развлечений". BioWare привлекли более 300 актеров, озвучивших 200 000 строчек диалогов. Но стоит ли озвучка прилагаемых усилий?

Главный аргумент в пользу озвучки – то, что она способствует более полному погружению.

Лично я считаю, что чаще всего игроки пропускают не особо важные диалоги именно потому, что при чтении с экрана они воспринимаются слишком уж "механически". Не каждый умеет воспринимать написанный текст с правильной интонацией, моментально расставляя смысловые акценты. А вот когда текст читают профессиональные актеры, такой проблемы не возникает: вы слышите в голосе персонажа печаль, радость, озабоченность и пр. – это позволяет ощутить живой и дышащий мир, а не только получить информацию.


Ну, а минусы озвучки у каждого свои: думаю, что это зависит от того, какой тип прохождения вы предпочитаете. Помню начало своего путешествия в Star Wars: The Old Republic – я рассчитывал наслаждаться всем игровым опытом, познавать этот мир со всех сторон, а не просто мчаться к энд-гейму. За это меня не раз выгоняли из гильдий, так как я мешал продвижению своих однопартийцев: тратил драгоценное время на выслушивание разных историй NPC вместо того, чтобы мчаться выполнять полученный квест.

Ссылка на изображение

Если вы из тех, кто с удовольствием пропустит историю ради быстрого продвижения в игре, у вас, разумеется, не возникнет такой проблемы. Но зато появится другая: нехватка контента. Разработчики тратят долгие месяцы на создание контента определенной территории, а игроки-"торопыги" осваивают его за несколько недель, а то и быстрее. Очевидно, что полная озвучка ММО тормозит появление нового контента.

Даже небольшое обновление – скажем, новый город – требует от разработчиков больших усилий: новые текстуры, модели новых зданий, новые квесты и пр. Но помимо этого только представьте себе: каждая строчка диалога должна быть озвучена! Значит, озвучка = дополнительная задержка обновлений.


Ну, и еще один минус полной озвучки – ее стоимость, которая, полагаю, отражается на цене игры. Издатели редко сообщают, во что обошлась разработка игры: обычно здесь приходится довольствоваться догадками аналитиков и экспертов. Тем не менее, несмотря на отсутствие у меня финансового образования, вывод представляется очевидным: чем больше актеров привлечено к озвучке – тем выше затраты.

А может, лучше было потратить эти деньги на создание более важного контента?

По материалам Camelot Post, 15 Aug

  • Комментариев: 98
  • Участников: 37
  • Статистика

Обсуждение в комментариях

Даэдрапоклонникъ
64 7
Аватар ALEXIUSXXI
Играя в Star Wars: The Old Republic был очень приятно удивлен озвучке всего и вся, но это реально мешало членам моей группы так как я просматривал все видео ролики и диалоги а они скиповали. Так вот если такая же вещь будет и в TESO то это пичалька.
235 64
Аватар AntyKay
может быть.... когда нибудь... и ТЭСО переведут на русиш
134 57
Аватар Varg
В сингле крупный минус полной озвучки - сложнее разрабатывать аддоны. Увы, но сделать озвучку любительским командам обычно сложно. Но, если верить Bioware, озвучка "не была среди основных затрат" из числа моделинга, левел-дизайна и сценария, в частности при разработке их аддона. Дорого стоит привлечение знаменитостей, но их привлекают на единичных персонажей, а общая голосовая "массовка" потоковый и практически фоновый процесс, осуществляемый по мере отладки, и обходится куда меньше собственно создания озвучиваемых диалогов.
74 21
Аватар Rorh
было бы хорошо если был выбор озвучки
235 64
Аватар AntyKay
Господа, как по мне английский вариант озвучки и есть самый правильный- ибо изначально был создан на этом языке. Я играл во всю серию TES сугубо на инглише. пробовал с русской озвучкой- совсем не то, некоторые диалоги даже не соответствуют оригиналу.
413 118
Аватар Haaz
Не редкость случаи когда озвучка никуда не годится, тогда я предпочитаю оригинальную и сабы. Но если озвучка сделана достойно то я только рад =) На счет квестов несколько раз натыкался на очень тягомотно озвученные диалоги и в оригинале, пока послушаешь они напрочь убивают все атмосферу и желание продолжать их слушать. Еще придпочитаю читать если рассказываеться какая то история, я так лучше воспринимаю =)
686 100
Аватар knave
тут смотря игры каких разработчиков переводить. Очевидно, что рокстар с их рэями лиоттами и сэмуэлями л джексонами лучше не переводить по понятным причинам (да и разрабы запрещают это делать по тем же причинам).
1912 225
Аватар skuzko
Ну к чести 1С сказать с озвучкой серии ТЕС они весьма годно справлялись (не без косяков, но назвать озвучку плохой рука не поднимается). А некоторые персонажи даже озвучены куда лучше, чем в оригинале. Хотя пока для меня лучшая локализация в ДМоММ, которая на голову выше оригинала (как бы странно это не звучало). Что же про наличия озвучки как таковой в ММОРПГ, то ИМХО это уже просто необходимо. Даже дешёвые поделки вроде НВО (игра то вполне хороша, но дешевизна лезет из всех щелей) вовсю добавляют озвучку куда только можно. И оно оправдывает себя, интерес к сюжету и погружение в игру возрастают многократно. А ведь для ММОРПГ это далеко не последняя задача. Экономия это далеко не лучший выход. Например дополнения для двумерной игры куда дешевле, чем для трёхмерной, но это же не означает, что трёхмерную перспективу надо выкинуть ради экономии. Так же и с озвучкой.
4455 304
Аватар Moran Remar
В ответ на запись Master Yogurta (15.09.2013 в 20:17):
В ответ на запись Лорд Сайрус Моран Ремар (15.09.2013 в 20:14):
потому как все сыгранные мною игры серии были с русской озвучкой
Ого, а я вот все игры серии начинал играть с английской озвучкой, и лишь через год-два устанавливал попробовать поделки русских умельцев
Везёт вам, мне наверное тоже стоило бы начать игры с английской версии. По крайней мере все неизвестные моменты проверял бы в прохождениях. Кстати, неплохой опыт английского вдобавок.
6468 73
Аватар Акиф
Видимо я один тут интересуюсь не озвучкой, а фоткой полуголой женщины из Mass Effect)
157 70
Аватар Master Yogurta
В ответ на запись Лорд Сайрус Моран Ремар (15.09.2013 в 20:14):
потому как все сыгранные мною игры серии были с русской озвучкой
Ого, а я вот все игры серии начинал играть с английской озвучкой, и лишь через год-два устанавливал попробовать поделки русских умельцев P.S. И вообще, я окончательно убедился в кривожопости русской озвучки после прохождения Dragon Age Origins. После такого опыта зарёкся никогда не устанавливать игры с русской озвучкой
532 95
Аватар Lά_Cøşţά
В ответ на запись Лорд Сайрус Ледяное Пламя (15.09.2013 в 20:14):
А по хорошему хорошо бы и русскую озвучку и субтитры,но мечтать не вредно так сказать...
Ещё лучше, за столько времени научится не мультипостить хоть в новостях, а? Нет, Сайрус за******.
В ответ на запись Master Yogurta (15.09.2013 в 20:17):
В ответ на запись Лорд Сайрус Моран Ремар (15.09.2013 в 20:14):
Простите, но lol. Скрытый мат? Я был о вас лучшего мнения, господин. Устное предупреждение. M.R. 1)Не мат, много слов начинается на "за". 2) Если и он,то не скрытый, а сильно завуалированый. Прости, Атро ^_^. Но мультипосты ты объединять умеешь, лентяйка. Завуалированный мат тоже запрещён. Умею, но легче предупредить человека, чем каждый раз объединять. M.R.
4455 304
Аватар Moran Remar
Честно говоря английская озвучка вытащит дух серии из игры для меня, потому как все сыгранные мною игры серии были с русской озвучкой. Субтитры я читать готов, но английский голос и тональность не даст мне возможности вспомнить игры серии и хоть как-то найти в них схожесть.
16489 179
Аватар Сайрус Ледяное Пламя
Для меня озвучка не важна - главное что бы были субы русские)))
157 70
Аватар Master Yogurta
Тут вообщем бессмысленно что-либо обсуждать. Слушать диалоги или нет - это дело вкуса, а вкус, как известно у всех разный
Помню начало своего путешествия в Star Wars: The Old Republic – я рассчитывал наслаждаться всем игровым опытом, познавать этот мир со всех сторон, а не просто мчаться к энд-гейму. За это меня не раз выгоняли из гильдий, так как я мешал продвижению своих однопартийцев: тратил драгоценное время на выслушивание разных историй NPC вместо того, чтобы мчаться выполнять полученный квест.
Думаю повторения ситуации боятся не стоит: перед игрой игроки будут заполнять анкеты, благодаря которым их закинут к таким же любителям rp|pvp|pve. А теперь лично моё мнение: я люблю получать удовольствие от прохождения квестов и стараюсь никогда не пропускать реплику npc, поэтому в Oblivion и Skyrim не пропустил практически ни одного диалога. Когда получаешь задание хочется смотреть на лицо квестодателя и слушать его историю, а не читать нагромождения текста лишь ради того, чтобы узнать, что тебе нужно просто убить стаю волков в соседнем лесу. Персонаж без озвучки ничем не отличается от столба с анимацией, он мёртв. При этом линейки квестов в TESO обещают быть намного интереснее, чем задания многих других MMO, типа отнеси бутылку кефира в соседнюю деревню или собери 15 хвостов розовых волков в зелёную полосочку ... Ах да, я ЗА озвучку.
532 95
Аватар Lά_Cøşţά
Согласен с Зетом на 95% :) Да и, от англ озвучки много я удовольствия не получу, на слух я англ. понимаю не очень, а вот в суб-ах - чудесно ^^
17 13
Аватар Caxa
Я считаю что полная озвучка не нужна, вполне хватило бы озвучить ключивых босов и НПС
866 141
Аватар ZetaVivern
Еще не успел прочитать статью, но отдельное спасибо за Миранду: сам выбрал Джек во втором Масс Эффекте и не видел этого... варианта =) По поводу озвучки: думаю, что она нужна, но если будут локализировать - пусть оставят английскую. Пример из того же Mass Effect: я почему-то сначала прошел вторую часть с английской озвучкой и русскими субтитрами, и остался настолько доволен, что решил поиграть и в первую (озвученную 1С). Вытерпел от силы десять минут, после чего срочно установил английскую версию с русскими субтитрами. Вроде и интонации соблюдают, и все как положено... но звучит оно по неизвестной причине дико. К счастью, это редкость. Но если за TESO действительно возьмется 1С - придется мудрить с английской версией =/
77 28
Аватар SkilledSniper
читая тексты через раз понимаю о чем идет речь , но на слух , к сожалению , ни одного английского слова не понимаю ... так что лично мне эта озвучка не нужна вобще ... зря я в школе английский язык прогуливал :(