Привал Хенарти - Официальная Русскоязычная Интерактивная Карта Тамриэля

Интерактивная карта Тамриэля - Привал Хенарти

Привал Хенарти

Привал Хенарти

Этот остров, покрытый пышной растительностью, усеян плантациями лунного сахара. Здесь много лет назад хаджиты заключили договор с маормерами.

Отчет о результатах проверки плантации Доминиона (форма 9, часть С)

Отчет о результатах проверки плантации Доминиона (форма 9, часть С)

Место расположения объекта собственности: Привал Хенарти

Наименование объекта собственности: Плантация «Смеющиеся луны»

Ставки налогов и акциза: см. форму 5, часть А

Эксплуатация и охрана объекта: складские и рабочие помещения должным образом защищены от проникновения влаги. Производственные площади и оборудование для сбора и обработки урожая находятся в удовлетворительном состоянии. Инспекцией подтверждено, что работы проводятся строго по графику; животные, охраняющие объект собственности (сенч-тигры), представлены в достаточном количестве.

Проверка на наличие контрабандной продукции: тщательная проверка (физический анализ, исключающий возможность магического воздействия) не выявила никаких следов скуумы и никаких признаков, указывающих на ее производство на данном объекте собственности.

Уполномоченный персонал объекта: состояние здоровья работников объекта оценивается как приемлемое, никаких избыточных проявлений гниения зубов или лихорадочных состояний, являющихся последствиями незаконных действий, не отмечено. Регистрационные карточки и личные дела работников объекта см. в форме 3.

Подтверждено и заверено инспектором Тарма, смиренным слугой Королевы Эйренн и Доминиона Альдмери.

Из дневника Низун-Джа

Из дневника Низун-Джа

Могучий Алкош даровал мне много свободных дней с момента, как я начал искать себе занятие в местах за пределами таверны. Какой смысл тяжело работать, если иногда мне не дают даже тарелки супа? Теперь у меня много времени на ведение дневника. И ещё больше времени для наблюдения.

Сейчас я наблюдаю за босмером. Это уже его третий поход в кузницу. Задерживаясь там, он думает, что никто не видит, как он осматривает красивый шлем на витрине. Низун-Джа не думает, что он заинтересован в лишней работе. Нет, он хочет взять этот шлем и убежать, спрятаться, как это обычно эльфы делают. Я не хочу красть, но было бы прискорбно, если бы такая прекрасная хаджитская работа попала в руки такому гладкокожему, как он. Поэтому я принимаю вызов.

Подслушано в Мистрал

Подслушано в Мистрал

В этих водах ты всегда находишься в опасности, даже если следуешь всем законам и платишь все пошлины. Мой брат тоже водит торговый корабль. Возит лунный сахар и бусы хаджитской работы аж до самого Анвила. Однажды он шёл с новой поставкой, когда заметил, что судно морских эльфов пытается привлечь его внимание. Он не первый раз этим занимается, поэтому знает, что делать. Он подпускает их к себе, даёт подняться на борт и держит все бумаги наготове, целый букет.

Несколько вооружённых эльфов шарятся по кораблю. После короткой тирады на языке этих чёртовых эльфов, на чём бы они там ни говорили, капитан объявляет, что мой брат нарушил какое-то постановление из договора, и грозится конфисковать весь груз, а не то брата посадят! Можешь в это поверить? Я думал, что проклятое соглашение для того и существует, чтобы защищать от подобных проблем. И из-за страха за жизнь собственную и своего экипажа у него нет выбора. Он отдаёт весь свой груз. Он собирался поговорить с мэром по этому поводу, но я сомневаюсь, что из этого что-то выгорит.

Из записей Вонарааме, альтмерского учёного-историка

Из записей Вонарааме, альтмерского учёного-историка

Многое говорят о штормовой и погодной магии маормеров. Я уже слышал, как очевидцы рассказывают о поражающих воображение возможностях этого колдовства, и с уверенностью можно утверждать: все эти очевидцы были весьма впечатлены и напуганы. К сожалению, немногие из них обладали каким-нибудь образованием в магических сферах, да и те знали гораздо меньше, чем требуется для полного понимания истинной природы этих заклинаний и ритуалов.

Многие из них предполагали, что у змеиных тотемов, постоянно демонстрируемых морскими эльфами, есть некие усиливающие эффекты, и что они жизненно необходимы для магических светопредставлений. Хотя, признаться, я считаю всё это обычной показухой. Челядь легко впечатлить правильно подобранной комбинацией магии Разрушения и Иллюзий, и я утверждаю, что колдовство этих морских дворняжек не обладает никакой выдающейся сложностью или глубиной.

Заметки о Хаджитских молитвах

Заметки о Хаджитских молитвах

Посетители любого храма Танца двух лун могут услышать короткие молитвы, произнесенные из тусклых монастырей на родном языке хаджитов Та’агра. Можно услышать молящихся хаджитов, повторяющих эти молитвы, поскольку они входят в подобие транса, иногда даже рядом с лунным епископом.

Джон и Джоуд, следуйте за мной
Познайте путь луны, следуя за мной
Принесите сладкий сахар в свой двор.

Рык Алкоша заполнит ваши уши.
Да будут остры мои когти и разум.
Да пребудет мудрость Прародителя с моим домом.

Дыхание Хенарти, стань моим духом.
Шепот скроет секреты от посторонних ушей.
Подними нас в небеса.

Из записей Ансемиона, организатора церемонии

Из записей Ансемиона, организатора церемонии
Из записей Ансемиона, организатора церемонии

Мои поиски заморских напитков для торжественных встреч королевы Эйренн идут из рук вон плохо. Я не знаю, как мне удастся выполнить пункты, которые указали некоторые приглашенные иноземные гости, при этом не оскорбив изысканные вкусы моих братьев альтмеров. В процессе подбора напитков меня столько раз тошнило… Может, мне удастся привести убедительные аргументы, чтобы исключить некоторые позиции как угрожающие здоровью?

Каждый хаджитский напиток слишком сладкий, по крайней мере, и они часто обладают неприятной вязкой консистенцией. Напиток «Две луны» можно считать приемлемым, если гости будут предупреждены о возможной зубной боли и боли в животе. Всё, что предложили босмеры, оказалось абсолютно мерзким - запах гниющего мяса и крови, вспенившееся забродившее свиное молоко и жуки (да, жуки!) на дне бутылок. Возможно, удастся представить эти напитки как диковинки или предлагать их только босмерам, подальше от важных персон.

Из записей Энделиона, картографа Доминиона Альдмери

Из записей Энделиона, картографа Доминиона Альдмери
Из записей Энделиона, картографа Доминиона Альдмери

Нанесение на карту линии берега Привала Хенарти и окрестных вод оказалось непростой задачей из-за плохих погодных условий и вмешательства «наблюдателей» в лице морских эльфов, перехвативших торговое судно, на борту которого я находился в ходе выполнения работы.

К счастью, они не проявили ко мне никакого интереса; если бы у них появилось хоть малейшее подозрение, что на борту находится агент Доминиона Альдмери, мы в лучшем случае были бы задержаны (впрочем, судя по поведению этих скотов, дело могло бы обернуться значительно хуже). Когда мы, наконец, пришвартовались в Мистрале, я покинул торговое судно – мне нужно было время для изучения острова и уточнения моих карт, так как последние из нанесенных пометок оказались очень приблизительными и неполными. Мое руководство наверняка останется довольно результатами работы и по достоинству оценит мои старания.

Вид на Привал Хенарти